Article pour la gazette du sorcier
2 participants
Page 1 sur 1
Article pour la gazette du sorcier
Harry Potter et le Prince de Sang-Mêlé
Pour ne pas vous gâcher la surprise du sixième tome, nous avons préféré ne pas vous donner toutes les informations dont nous disposons sur cette page. Si vous voulez retrouver notre article complet et le premier extrait officiel du Prince au Sang-Mêlé,
Progression de l’écriture du tome 6 :
Nous savons désormais que le tome six est terminé, et que sa date de sortie a été annoncée pour le 16 Juillet 2005 (en Anglais). Nous n’avons aucune date prévue pour l’édition Française, bien que les délais de traduction nous laissent imaginer une sortie pour la fin d’année 2005.
"Pour l’instant, c’est mon préféré des six", dit J.K. Rowling, non sans se presser d’ajouter que bien sûr, elle était encore l’une des seules à l’avoir lu, mais qu’elle trouvait que c’était plutôt du bon travail.
Le tome 6 comportera 672 pages dans sa version originale, soit moins que l’Ordre du Phénix.
Traduction du titre du sixième tome
Au jour d’aujourd’hui, aucune traduction française n’a été officialisée par Gallimard. Le titre que nous vous indiquons, Harry Potter et le Prince de Sang-Mêlé, provient du site officiel de J.K. Rowling www.jkrowling.com , la source la plus fiable à nos yeux. D’autres possibilités de traduction sont Harry Potter et le Prince au Sang-Mêlé ou Harry Potter et le Prince métis.
Pour ne pas vous gâcher la surprise du sixième tome, nous avons préféré ne pas vous donner toutes les informations dont nous disposons sur cette page. Si vous voulez retrouver notre article complet et le premier extrait officiel du Prince au Sang-Mêlé,
Progression de l’écriture du tome 6 :
Nous savons désormais que le tome six est terminé, et que sa date de sortie a été annoncée pour le 16 Juillet 2005 (en Anglais). Nous n’avons aucune date prévue pour l’édition Française, bien que les délais de traduction nous laissent imaginer une sortie pour la fin d’année 2005.
"Pour l’instant, c’est mon préféré des six", dit J.K. Rowling, non sans se presser d’ajouter que bien sûr, elle était encore l’une des seules à l’avoir lu, mais qu’elle trouvait que c’était plutôt du bon travail.
Le tome 6 comportera 672 pages dans sa version originale, soit moins que l’Ordre du Phénix.
Traduction du titre du sixième tome
Au jour d’aujourd’hui, aucune traduction française n’a été officialisée par Gallimard. Le titre que nous vous indiquons, Harry Potter et le Prince de Sang-Mêlé, provient du site officiel de J.K. Rowling www.jkrowling.com , la source la plus fiable à nos yeux. D’autres possibilités de traduction sont Harry Potter et le Prince au Sang-Mêlé ou Harry Potter et le Prince métis.
Sujets similaires
» Article pour la gazette
» Encore et encore un article !
» HPMW - Une vie de sorcier
» aide pour mon forum
» Autre article
» Encore et encore un article !
» HPMW - Une vie de sorcier
» aide pour mon forum
» Autre article
Page 1 sur 1
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
|
|